8.6.12

dip-dye shirt DIY

Hace ya unas semanas estaba ojeando un número de la revista MujerHoy, y me encontré un reportaje sobre Isabel Marant. El caso es que había unas fotos de una de sus colecciones, creo que la de primavera-verano 2012, llena de prendas casual y tye die, degradados...El artículo decía algo así como que las prendas de la firma eran tan caras porque los procesos para lograr el aspecto usado y ajado de los tejidos eran costosos y complejos. La verdad es que lo entiendo, me ha costado años que mis vaqueros favoritos (que mi abuela odia), tengan ese aspecto, no ajado, sino desgastado y agujereado, jaja. Sin desmerecer para nada el trabajo de la marca, decidí que era hora de hacerme mi propia prenda versión low cost. Así le doy uso esta temporada a una vieja camisa blanca que tenía olvidada en el armario y termino un sobre de tinte que me quedaba del taller de shibori.
A few weeks ago I was reading an issue of MujerHoy magazine, and I found an article about Isabel Marant. There were some photos of one of her collections, I think it was spring-summer 2012, full of casual clothing and tye die outfits... The article said something like the designer´s clothes were so expensive because the processes they use to achieve that used and worn look were expensive and complex. I have to say I understand it, it took me years to get my favorite jeans (which my grandmother hates) to look not worn, but worn out and riddled with holes, haha. Without belittling the designer´s work, I decided it was time to make my own low cost version. This way, I might give use this season to an old forgotten white shirt and finish a dye box I still had from the shibori workshop
En lugar de hacer nudos, ni atar la camisa, ni estas cosas del shibori, preferí experimentar con el dip-dye o degradado. No obtuve un resultado de líneas perfectas, creo que porque el recipiente que utilicé no era lo suficientemente ancho, pero aún así me ha gustado el resultado. El truco está en sumergir el tejido en el tinte, tantas veces como tonos queráis obtener del color. Yo he hecho tres inmersiones para obtener tres tonos de azul: la primera, unos 2/3 de la prenda, unos 5 minutos. La segunda, una zona más pequeña, otros 5 minutos. La tercera, una parte más pequeña aún, otros 5 minutos. Así, la parte que se ha sumergido 3 veces es la que queda más oscura y así sucesivamente. No sé si ha quedado muy claro, pero en las fotos se ve más fácil.
Instead of making knots, tie the shirt, or other shibori techniques, I chose to experiment with dip-dye. I did not get a great result with perfect lines, I think because the bowl I used was not wide enough, but I still liked the result. The trick is to dip the fabric in the dye, so many times as shades of color you want to get. I have made it three times to get three shades of blue: the first, about 2/3 of the garment, for 5 minutes. The second, a smaller area, 5 minutes. The third, a smaller part, another 5 minutes. Thus, the part that has been dipped 3 times is the darkest one and so on. I hope I´ve explained myself, but anyway, you will see it easier in the photos.

 Nota: no olvidéis usar guantes, proteger la superficie donde vayáis a trabajar y seguir las instrucciones del fabricante. Ah, y tened cuidado de no salpicar la zona de la prenda que no queréis que se tiña. Por lo demás, pan comido.
Note: don´t forget using gloves, covering the work surface and following the dye manufacturer instructions. Oh, and be careful not to splash the part of the garment you don´t want to get dyed. Otherwise, easy-peasy.
¿Habías probado ya esta técnica de teñido? ¿Qué resultado te dio? yo de momento creo que este fin de semana "estrenaré" camisa...gracias por pasarte!
Had you tried this dip-die technique before? How was it? by now, I think I might wear my "new" shirt this weekend...thanks for reading!
Cristina
«

No hay comentarios:

Publicar un comentario