30.8.13

arroz con leche (de soja) / soy milk rice pudding recipe

¡Casi me olvido de compartir mi último experimento culinario! Con las vacaciones por medio, me he relajado demasiado...No, es broma. Nunca es demasiado. 
Aún no me explico cómo no había probado nunca a hacer arroz con leche. Bueno, la verdad es que sí me lo explico, me gusta tanto que me comería un kilo yo solita. Hasta el momento, nadie ha superado el arroz con leche de mi abuela, pero yo he hecho un intento. Lo de la leche de soja, no es que sea súper fan, ni mucho menos, pero me han puesto una dieta que no me deja tomar lácteos y había que buscar una alternativa. Pero esa es otra historia. 
A lo que iba, resultado altamente satisfactorio, aunque con algo más de azúcar y leche de la auténtica, fijo que le podría hacer la competencia a mi abuela (ahí igual me he pasado, jaja).
I almost forgot to share my latest culinary experiment! My vacation made me relax too much...just kidding. You can never relax too much. 
I still don´t understand how I could never tried making rice pudding. Well, I guess I do understand. I like it so much I could eat a kilo all by my own. So far, no one has beaten my grandma´s rice pudding, but I have made an attempt. To be honest, I´m not a big fan of soy milk, but I´m following a dairy free diet and I had to find an alternative. But that's another story.
As I was saying, we got highly satisfactory results. I´m sure with a little more sugar and whole milk, I could compete with my grandma (keep dreaming, haha).
Ingredientes (para 6 raciones) / Ingredients (makes 6 servings)
1 taza de arroz bomba / 1 cup short grain rice
1 litro de leche de soja / 1liter soy milk
3-4 cucharadas soperas de azúcar integral de caña / 3-4 tablespoons whole sugar
1 palito de canela / 1 cinnamon stick
canela en polvo / powdered cinnamon
un trozo de corteza de limón (sin la parte blanca) / a piece of lemon peel (white part removed)
1/2 cucharadita de extracto de vainilla / 1/2 teaspoon vanilla extract
Y así se hace / And here is how to...
En una cazuela, pon la leche y el arroz y sube el fuego. Remueve. Cuando esté a punto de hervir, añade el azúcar, el palito de canela, la corteza de limón y el extracto de vainilla. Baja a fuego medio y cuece la mezcla removiendo con frecuencia durante 15-20 minutos o hasta que el arroz esté blandito. Y ya está. Yo lo he servido en estos vasitos de barro, con un poco de canela en polvo y un palito de canela.
Buen provecho!
In a pan, put the rice and milk and heat it up. Stir. When the mix is about to boil, add sugar, the cinnamon stick, some lemon peel and vanilla extract. Reduce to medium heat and cook the mix (while stirring frequently) for 15-20 minutes or until the rice is tender. And you are done! I´ve served my rice pudding in these ceramic cups, topped with powdered cinnamon and a cinnamon stick. 
Enjoy!

26.8.13

instavacaciones / instavacation


Todo lo bueno se acaba, y las vacaciones no iban a ser la excepción. Después de una semana aún no me he hecho a la idea de la "vuelta al cole". Ha habido un poco de todo: playa, montaña e incluso algo de ciudad. Aquellos dos días en Oporto me han hecho desear aún más ese tour que tengo pendiente por Portugal...¿qué tal tu verano? 
Besos, Cristina
All good things must come to an end, and my vacation was not an exception. After one week I still don´t get used to the back-to-school-thing. We had a bit of everything: beach, countryside and even a city break. 
Those two days in Porto made me wish to go back to Portugal for a tour even more...how was your summer? 
xo, Cristina

22.7.13

brazaletes fluor! un DIY en 10 minutos / neon bangles! a 10 minutes DIY


Nunca lo hubiera pensado, pero sí, me he unido a la fiebre de los colores flúor. Tenía un par de brazaletes de plástico que ni recuerdo de dónde había sacado y unos trozos de estas cuerdas de colores chillones. Con unas tijeras y la pistola de silicona caliente, enrosca, enrosca, enrosca...y listo! en 10 minutos me hice dos de estos brazaletes para darle chispa a unos shorts y una camiseta blanca. Hablando de shorts, si quieres aprender cómo reciclar unos vaqueros y hacerte unos, aquí tienes un tutorial muy fácil
I´d never believe it, but yes, I have joined the neon fever. I dont´remember where did i get them but I had this couple of plastic bracelets and a few pieces of neon rope. Using scissors and a hot glue gun, roll, roll, roll... and you are done! in 10 minutes I made ​​two of these bracelets to spice up my denim shorts-white tank top outfit. Oh, and speaking of shorts, if you want to learn how to recycle your jeans, here's a very easy tutorial.






10.7.13

receta de coulis de cerezas / cherry coulis recipe


Después de la mañana que pasamos cogiendo cerezas, mi cabeza sólo pensaba en smoothies fresquitos, tartas de cerezas y la mermelada de mi madre. Cuando llegué a casa, pensé que sería buena idea hacer algo con ellas que se pudiese conservar un tiempo (en el congelador, en este caso) para cuando ya no estén en temporada. La elección fue este coulis de cerezas, muy sencillo de hacer y muy rico.Yo no soy especialmente golosa y me encantan los sabores ácidos, por lo que no puse demasiada azúcar, pero si lo eres, añade la cantidad de azúcar que te pida el cuerpo, seguro que estará rico igual :)
After we spent that morning picking cherries, I couldn´t stop thinking about fresh smoothies, cherry pies and my mom´s homemade jam. When I got home, I thought it would be good to do something with those delicious cherries to be kept (frozen) fot when they are out of season. And cherry coulis was my choice, very easy to make and so yummy. I don´t really have a sweet tooth and I love sour flavors, so I did not put too much sugar in my coulis, but you can add the amount of sugar you prefer and it will be also good :)

Ingredientes / Ingredients
1. 1kg de cerezas frescas / 1kg freshly picked cherries
2. 3 cucharadas de azúcar moreno / 3 tablespoons brown sugar
3. el zumo de medio limón / the juice of half a lemon
4. el zumo de una lima / the juice of one lime

Y así se hace / And this is how to...
Lava y retira el hueso de las cerezas. Esta parte es un poco laboriosa, pero merece la pena, te lo aseguro. En una cazuela a fuego medio, pon el zumo de limón y lima y las cerezas despepitadas. Añade el azúcar y cuece la mezcla hasta que las cerezas estén muy blanditas, removiendo con frecuencia. Yo tardé aproximadamente 40 minutos. Retira del fuego y bate con la batidora de mano hasta que quede una mezcla homogénea. Deja enfriar ¡y listo! Yo lo he repartido en botes de cristal de diferentes tamaños y los he congelado, así tengo la salsa lista para acompañar una tarta de queso, una copa de helado o como ingrediente en smoothies o batidos como este.
Wash and pit the cherries. This part is a bit laborious, but trust me, is so worth it. In a saucepan over medium heat, place the lemon and lime juice and the pitted cherries. Add brown sugar and cook the mixture until the cherries are very soft, stirring frequently. this took me about 40 minutes. Remove from heat and blend with an electric mixer until you get an homogeous puree. Let it cool and you are done! I've distributed the sauce in glass jars of different sizes and have frozen it so it´s ready to serve with some cheese cake, ice cream sundae or as an ingredient in milkshakes or smoothies like this one.
Enjoy!
Cristina

30.6.13

a coger cerezas! / let´s go cherry picking!





Hace un par de fines de semana estuve recogiendo cerezas por primera vez en mi vida. No puedo decir si como trabajo es duro o no, teniendo en cuenta que fueron sólo dos horas, que estaba con buenos amigos y que de cada tres cerezas que cogía, me comía una ¡ja,ja! Finalmente, unas cuantas cajas de estas pequeñas delicias se convirtieron en mermelada casera en manos de mi madre. Aún no tengo la receta pero puedo asegurar que está buenísima.Y aprovechando la cosecha, yo me curré un coulis de cerezas que compartiré pronto aquí en el blog ¡estad atentos!
A couple of weekends ago I went cherry picking for the first time in my life. I cannot say whether such work is hard or not, considering I was there only for two hours, I spent this time with good friends and in three cherries picked, I ate one...ahah! Finally, a few boxes full of these little sweet treats  became homemade jam in my mom´s hands. I do not have the recipe yet but I can tell you that was good. Also, I couldn´t help myself and I made some cherry coulis. I will share the recipe here on the blog soon, so stay tuned!
Cristina

18.6.13

mis sujetalibros-pizarra / my blackboard bookends: a DIY


Tenía estos sujetalibros que me trajo mi tía hace un par de años de uno de sus viajes. Eran bonitos tal y como eran, pero me había cansado de ese estilo tan clásico, así que decidí darles un cambio y un toque algo más moderno. Me acordé de que tenía un bote de pintura de pizarra por ahí, así que lo vi claro. Una pasadita con lija, un par de capas de pintura, y ya está. Unos modernos sujetalibros en los que además puedo escribir y hacer dibujitos. ¿Qué te parecen?
I had these bookends that my auntie brought for me from one of her trips. They were actually nice as they were, but I got bored from their classic style, so I decided to give them a modern twist. I remembered I had a can of blackboard paint in my studio, so It was easy. Some sanding and a couple of paint coats, and they were done. Two modern bookends where I can also write and doodle on, what do you think?


8.6.13

Postre de fresa, lima y ron / Strawberry, lime and rum dessert

Hace unos días vinieron unos amigos a cenar a casa y se me ocurrió improvisar un postre, con lo que tenía por la nevera, sin complicarme demasiado. ¿Unas fresas con nata? Muy ricas, pero demasiado simple...así que decidí darle una chispa al asunto...y como estaba tan rico, he pensado compartirlo aquí en el blog. Ya sabes, cosas ricas pero sencillas y rápidas. Mis favoritas.
My friends came over for dinner a few days ago and I decided to improvise a dessert with whatever I had in the fridge. Nothing complicated, as usual. Strawberries and cream? Mmm, nice, but too simple ... so I decided to give it a twist...and as it was so good, I thought it would be a good idea to share it with you here on the blog. You know, delicious but simple and quick. My favorite ones.

Ingredientes para 8 personas / Ingredients (makes 8 servings):
750g fresas / 750g stawberries
8-10 bizcochos de soletilla / 8-10 ladyfingers
1/2 vaso de leche / 1/2 glass milk
nata montada / whipped cream
1 lima / 1 lime
3 cucharadas soperas de ron / 3 spoons rum
3 cucharadas soperas de sirope de arce / 3 spoons maple syrup
azúcar moreno / brown sugar
mikado
Y así se hace... / And here is how to...
Pon las fresas lavadas y cortadas en un bol con una cucharada de azúcar moreno. Mezcla y deja macerar una hora en la nevera. Mientras tanto, mezcla el ron y la leche (mejor templada), el sirope de arce y el zumo de media lima. Desmiga los bizcochos y colócalos en el fondo de unos vasitos. Emborracha el bizcocho con la mezcla de ron. Coloca encima una capa de fresas maceradas y después otra de nata montada. Para terminar, espolvorea con ralladura de lima y decora con unos palitos de mikado ¡listo! Es el postre perfecto y refrescante para un día de verano.
Put the strawberries, washed and chopped, in a bowl with a tablespoon of brown sugar. Mix and let marinate one hour in the refrigerator. Meanwhile, mix the rum and milk (better if warm), maple syrup and the juice of half a lime. Crumble the ladyfingers and place the crumbs in the bottom of the cups. Soak them with your rum mixture. Put a layer of macerated strawberries and another one of whipped cream on top. Finally, sprinkle with lime zest and garnish with some mikado sticks...and you are done! It is the perfect refreshing dessert for the upcoming summer days.